màkac


màkac
màkac1 uzv. žarg. {{c=0}}makni se!{{/c}}
————————
màkac2 m {{c=0}}u vezama riječi: {{/c}}[ne mogu ni ∼ (mak) a. ne mogu se ni pomaknuti (jer mi je tijelo ukočeno, jer osjećam bolove pri gibanju) b. ne mogu nikuda (iz kuće; zato što sam zauzet poslovima i sl.)]

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Look at other dictionaries:

  • makac — màkac [b] (II)[/b] m DEFINICIJA ob. u: [ne mogu ni makac (mak) a. ne mogu se ni pomaknuti (jer mi je tijelo ukočeno, jer osjećam bolove pri gibanju) b. ne mogu nikuda (iz kuće; zato što sam zauzet poslovima i sl.)] ETIMOLOGIJA vidi maknuti …   Hrvatski jezični portal

  • makac — màkac [b] (I)[/b] uzv. DEFINICIJA žarg. makni se! ETIMOLOGIJA vidi maknuti …   Hrvatski jezični portal

  • piece touchee — pièce touchée (izg. pjȅs tušȇ) m <indekl.> DEFINICIJA jedno od osnovnih šahovskih pravila prema kojem se potez mora izvršiti onom figurom koja je dotaknuta; takac makac ETIMOLOGIJA fr. pièce touchée pièce jouée: taknuto maknuto …   Hrvatski jezični portal


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.