préthodno


préthodno
préthodno pril. {{c=0}}prije čega (o čemu je riječ), neposredno prije čega{{/c}}

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Look at other dictionaries:

  • prethodno — préthodno pril. DEFINICIJA prije čega (o čemu je riječ), neposredno prije čega ETIMOLOGIJA vidi prethoditi …   Hrvatski jezični portal

  • pa — pa1 vezn. 1. {{001f}}vezuje rečenice i rečenične dijelove koji izriču ono što se dogodilo poslije onoga što je rečeno u glavnoj rečenici 2. {{001f}}u vremenskoj ili prostornoj uzastopnosti [kiša ∼ sunce]; a zatim, a onda 3. {{001f}}po redu,… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • to — zam. 1. {{001f}}sr, {{c=1}}v. {{ref}}taj{{/ref}} 2. {{001f}}(u raznim kontekstima) [∼ se vi kod kuće služite trikovima = takvim trikovima služite se kod kuće, a ne ovdje; ∼ on samo priča = on ne misli ozbiljno]; (upućuje umjesto ponavljanja na… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • pa — [b] (I)[/b] vezn. DEFINICIJA 1. vezuje rečenice i rečenične dijelove koji izriču ono što se dogodilo poslije onoga što je rečeno u glavnoj rečenici 2. u vremenskoj ili prostornoj uzastopnosti; a zatim, a onda [kiša pa sunce] 3. po redu, važnosti …   Hrvatski jezični portal

  • to — tȏ zam. DEFINICIJA 1. (sr), v. taj 2. a. (u raznim kontekstima) [to se vi kod kuće služite trikovima = takvim trikovima služite se kod kuće, a ne ovdje; to on samo priča = on ne misli ozbiljno] b. (upućuje umjesto ponavljanja na ono što je… …   Hrvatski jezični portal

  • da — da1 vezn. 1. {{001f}}a. {{001f}}(namjerni) [došao je ∼ mi sve ispriča] b. {{001f}}(uzročni) što, zato što, jer [nije dobro ∼ se toliko ljutiš] c. {{001f}}(izrični) [rekla mu je ∼ više ne želi ništa čuti] d. {{001f}}(vremenski) kako, otkako, što… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • jȍš — pril. (čest.) 1. {{001f}}ističe da što ne prestaje u vremenu, da traje i u času kad se govori; jošće, jošte, ošće, ošte [∼ i sada; ∼ je živ; ∼ se nije vratio] 2. {{001f}}ističe da se što dogodilo prije dosta ili mnogo vremena [otišao je ∼ lani;… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ne — čest. 1. {{001f}}riječ za odricanje, negira glagolsku radnju ili značenje drugih punoznačnih riječi 2. {{001f}}u negiranom pitanju koje ne traži odgovor; dovodi u pitanje istinitost prethodnog teksta [što se sve ljudi ∼ sjete; što sve ∼ izmisle]… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ònō — sr zam. (3. l. jd) 1. {{001f}}a. {{001f}}(osobna), {{c=1}}v. {{ref}}on{{/ref}}, {{ref}}ona{{/ref}} b. {{001f}}(pokazna), {{c=1}}v. {{ref}}onaj{{/ref}} 2. {{001f}}razg. a. {{001f}}bez značenja i nevezano mjestom u rečenici odnosi se na prethodno… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ne — čest. DEFINICIJA 1. riječ za odricanje, negira glagolsku radnju ili značenje drugih punoznačnih riječi 2. u negiranom pitanju koje ne traži odgovor; dovodi u pitanje istinitost prethodnog teksta [što se sve ljudi ne sjete; što sve ne izmisle] 3.… …   Hrvatski jezični portal


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.