prílika


prílika
prílik|a (∅, za što) ž 〈D L -ici〉 {{c=0}}1. {{001f}}povoljan trenutak {{/c}}[pružila se ∼a]{{c=0}};{{/c}} {{c=0}}zgoda, prigoda 2. {{001f}}povod 3. {{001f}}{{/c}}mn {{c=0}}uvjeti života, okolnosti {{/c}}[dobre/loše ∼e] {{c=0}}4. {{001f}}a. {{001f}}pojava u kojoj se što pokazuje, javlja pred očima, predznak, znamen b. {{001f}}lik, obris, silueta {{/c}}[na ∼u u obliku, poput čega] {{c=0}}5. {{001f}}{{/c}}(ob. mn) {{c=0}}mogućnosti, izgledi za ostvarenje čega u budućnosti {{/c}}[propustiti ∼u (za zgoditak); uhvatiti ∼u; naći ∼u (za što)] {{c=0}}6. {{001f}}{{/c}}razg. {{c=0}}momak ili djevojka kao pogodni i poželjni partneri za brak {{/c}}[dobra ∼a ob. u zn. imućan momak ili djevojka od dobrih roditelja]
{{c=0}}⃞ {{001f}}{{/c}}drugom ∼om {{c=0}}drugi put; {{/c}}na ∼u {{c=0}}1. {{001f}}u obliku, poput čega 2. {{001f}}(poštapalica bez značenja, ob. se pripisuje ljudima koji imaju teškoća s uglađenijim načinom izražavanja, npr. kad se seljak želi izražavati kao građanin); {{/c}}na svoju sliku i ∼u {{c=0}}poput sebe; {{/c}}po prilici {{c=0}}otprilike, približno; {{/c}}po svoj prilici, sva je ∼a {{c=0}}čini se, izgleda, sudeći po svemu, vrlo je vjerojatno, reklo bi se; {{/c}}pružila se ∼a {{c=0}}nastao je povoljan trenutak; {{/c}}slika i ∼a {{c=0}}1. {{001f}}onaj koji odgovara komu, koji je ravan 2. {{001f}}onaj koji u svemu odgovara, koji je par komu; {{/c}}to je ∼a {{c=0}}to je povoljan trenutak, prigoda (za kupnju, prodaju itd.); {{/c}}tom ∼om {{c=0}}tada, taj put{{/c}}

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Look at other dictionaries:

  • prilika — prílika (Ø, za što) ž <D L ici> DEFINICIJA 1. povoljan trenutak, zgoda, prigoda [pružila se prilika] 2. povod 3. (mn) uvjeti života, okolnosti [dobre/loše prilike] 4. a. pojava u kojoj se što pokazuje, javlja pred očima, predznak, znamen b …   Hrvatski jezični portal

  • prílika — e ž (í) 1. kar je posledica okoliščine, okoliščin, ugodnih za uresničitev česa: prilika je nanesla, da sva se kmalu spet srečala; imeti, izrabiti, zamuditi priliko; čakal je na priliko za pogovor / ob priliki te obiščem / dal sem mu priliko, da… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • prilíka — in prílika e ž (ȋ; í) zastar. prispodoba: razburkano morje mu je prilika njegovih čustev ● zastar. to je dekle, da ji ni prilike v vsej vasi para; zastar. on ni tvoje prilike tak, kot si ti; zastar. fant je prava slika in prilika svoje matere… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • List of Occupy movement protest locations — Protesters during day fourteen of Occupy Wall Street (September 30, 2011) The Occupy Wa …   Wikipedia

  • prı̏goda — prı̏god|a ž 1. {{001f}}{{c=1}}v. {{ref}}prilika{{/ref}}, {{ref}}zgoda{{/ref}} [to je (bila) ∼a to je (bio) pravi trenutak da se što učini; (rekao bih) ovom svečanom ∼om = (rekao bih) ovom svečanom prilikom/zgodom; pružiti ∼u (komu)] 2.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • situácija — situácij|a ž 1. {{001f}}skup okolnosti i prilika u kojima se tko/što nalazi [društvena ∼a; politička ∼a; teška ∼a; čista ∼a]; položaj, stanje 2. {{001f}}knjiž. trenutak u kazališnom komadu, predstavi koji je dramatski važan ili istaknut [komedija …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • stjȅcāj — (čega) m istodobno zbivanje različitih događaja ili okolnosti koje imaju zajedničko djelovanje [∼ okolnosti; ∼ prilika; ∼em okolnosti; ∼em prilika] …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • situacija — situácija ž DEFINICIJA 1. skup okolnosti i prilika u kojima se tko/što nalazi; položaj, stanje [društvena situacija; politička situacija; teška situacija; čista situacija] 2. knjiž. trenutak u kazališnom komadu, predstavi koji je dramatski važan… …   Hrvatski jezični portal

  • stjecaj — stjȅcāj (čega) m DEFINICIJA istodobno zbivanje različitih događaja ili okolnosti koje imaju zajedničko djelovanje [stjecaj okolnosti; stjecaj prilika; stjecajem okolnosti; stjecajem prilika] ETIMOLOGIJA vidi steći …   Hrvatski jezični portal

  • okazion — okazìōn m <G okazióna> DEFINICIJA reg. 1. povoljan trenutak za kupovanje; zgoda, prigoda, prilika, okolnost 2. meton. ono što je kupljeno u povoljnom trenutku [ta bluza je bila okazion] ETIMOLOGIJA njem. Okkasion ← lat. occasio: prilika,… …   Hrvatski jezični portal


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.