òklopnī


òklopnī
òklopn|ī prid. {{c=0}}koji ima oklop, koji je zaštićen oklopom {{/c}}[∼i vlak; ∼o vozilo]
{{c=0}}∆ {{001f}}{{/c}}∼e postrojbe vojn. {{c=0}}rod vojske u kojem glavnu snagu čine oklopljena borbena vozila{{/c}}

Veliki rječnik hrvatskoga jezika. 2013.

Look at other dictionaries:

  • oklopni — òklopnī prid. DEFINICIJA koji ima oklop, koji je zaštićen oklopom [oklopni vlak; oklopno vozilo] SINTAGMA oklopne postrojbe vojn. rod vojske u kojem glavnu snagu čine oklopljena borbena vozila ETIMOLOGIJA vidi oklopiti …   Hrvatski jezični portal

  • OT M-60 — APC M 60P Type Armoured Personnel Carrier …   Wikipedia

  • Дунайская флотилия (Сербия) — Речная флотилия (серб. Речна флотила) Годы существования 1919  н.в. Страна Сербия Функция часть вооруженных сил …   Википедия

  • Речная флотилия Сербии — У этого термина существуют и другие значения, см. Дунайская флотилия. Речная флотилия (серб. Речна флотила) …   Википедия

  • М-60 (БТР) — М 60 Классификация …   Википедия

  • batàljūn — m 〈G bataljúna〉 vojn. zast. jedinica rodova kopnenih vojski, načelno u sastavu brigade, može biti i samostalna; bojna [oklopni ∼; padobranski ∼; ∼ veze] ✧ {{001f}}fr …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • protuoklopni — protuòklopnī prid. DEFINICIJA vojn. koji je namijenjen obrani od oklopnih vozila ETIMOLOGIJA protu + v. oklopiti, oklopni …   Hrvatski jezični portal

  • barbeta — bàrbeta1 ž <G mn barbétā> DEFINICIJA vojn. pom. zaklon (kružni ili elipsasti oklopni grudobran) oko topa većeg kalibra ETIMOLOGIJA fr. barbette ≃ barbe: brada, vjerojatno zbog općeg metaforičkog shvaćanja brade kao nečega što se ističe …   Hrvatski jezični portal

  • bataljun — batàljūn m <G bataljúna> DEFINICIJA vojn. zast. vojnička jedinica manja od brigade, veća od čete [oklopni bataljun; padobranski bataljun; bataljun veze]; bojna ETIMOLOGIJA fr. bataillon …   Hrvatski jezični portal

  • ávtoblínda — e ž (ȃ ȋ) žarg., voj. oklopni avtomobil: kolona tankov in avtoblind …   Slovar slovenskega knjižnega jezika


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.